Announcing all sorts of beautiful clothes and costumes for the woman's wardrobe
Im Frawenzimmer wirt vermeldelt von allerley schönen Kleidung und Trachten
Sigmund Feyrabends - 1586
Magd = female servant - maid | Geschlectern = Geschlecht = family - usually the well-known society families | Jungfraw = damsel (diminutive of dame) |
(f) is given when gender is female | Geschlechterin =(beautiful) female / fair sex – a “beauty” - used when describing the prettiest girls | gemeinen Burger = commoner (average citizen) |
*** below – the low countries, Belgium and Holland – distinguished from now Netherlands | onzüchtige = unzüchtige = lewd or unrepentant | |
Fraw = Frauw = woman | Edel = noble | fürnemm = fürneme = rich, higher class |
Braut = bride or young wife | Weib = wife | Frawenzimmer = dame |
auß = out of | von = from | zu = of (belonging to) |
Pg # |
Alt-Deutsch (old German) |
English Translation |
1 |
Die Keyserin |
The Empress |
2 |
Ein Königin |
A Queen |
3 |
Königin in Frankreich |
Queen in France |
4 |
Ein Königin in Hispanien |
A queen in Spain |
5 |
Ein Fürstin in Hispanien |
A princess in Spain |
6 |
Ein Teutsche Fürstin |
A German princess |
7 |
Ein Teutsche Fürstin |
A German princess |
8 |
Ein Teutsche Gräffin |
A German countess |
9 |
Ein Jungfraw auß der Fugger Geschlecht |
A damsel out of the Fugger Family |
10 |
Ein Edelfraw in Hessen |
A noblewoman in Hesse |
11 |
Ein Pfältzische Edelfrauw |
A Pfalz noblewoman |
12 |
Eins Burgers Weib zu Heidelberg |
A Heidelberg citizen’s wife |
13 |
Ein Speierische Frauw |
A Speyer woman (notable town) |
14 |
Ein Sächsische Edelfraw |
A Saxon noblewoman |
15 |
Ein Sächsische edle Jungfraw |
A Saxon noble damsel |
16 |
Ein Meichsnische Edle Matron |
|
17 |
Ein Meichsnische Edelfraw in der Klag |
|
18 |
Ein Meichsnische edel Jungfraw |
|
19 |
Ein Leiptzische Matron |
A Leipziger matron |
20 |
Ein Leiptzische Jungfraw |
A Leipziger damsel |
21 |
Ein Jungfraw aus Thüringen |
A damsel out of Thuringia |
22 |
Ein Schlesische Braut |
A Schliesien bride |
23 |
Ein Fraw auß Schlesien |
A woman out of Silesia |
24 |
Ein Fraw in Oestereich |
A woman in Austria |
25 |
Ein Schwäbische Jungfraw |
A Swabian damsel |
26 |
Ein Schwäbin von Hall |
A (f) Swabian from Halle |
27 |
Ein Augspurger Jungfraw |
An Augsburger damsel |
28 |
Ein Geschlechterin zu Augspurg |
A beauty of Augsburg |
29 |
Eins gemeinen Burgers Fraw Augspurg |
An Augsburg commoner’s wife |
30 |
Ein andechtige Fraw zu Augspurg |
A devoted woman of Augsburg |
31 |
Ein Augspurger Magd |
An Augsburger (f) servant |
32 |
Ein Straßburger Fraw |
A Strassburger woman |
33 |
Ein Fraw von Basel |
A woman from Basel |
34 |
Ein Jungfrauw von Zürich |
A woman from Zurich |
35 |
Ein Geschlechterin zu Franckfort am Mayn |
A beauty of Frankfurt am Main |
36 |
Eins Junckers Tochter zu Franckfurt |
A Junker‘s daughter of Frankfurt |
37 |
Ein Braut zu Franckfurt von den Geschlechterin |
A bride from the Frankfurt beauties |
38 |
Eines gemeinen Burgers Weib zu Franckfurt |
A Frankfurt commoner’s wife |
39 |
Ein Burgers Weib zu Franckfurt |
A Frankfurt citizen’s wife |
40 |
Ein Braut zu Franckfurt |
A bride of Frankfurt |
41 |
Ein Franckfurter Magd |
A Frankfurter (f) servant |
42 |
Ein Franckfurter Magd /so in die Kirchen gehet |
A Frankfurter (f) servant going to church |
43 |
Ein Fränckische Fraw vom Edel |
A Frankish woman of nobility |
44 |
Ein Fränckische Edele Jungfraw |
A Frankish noble damsel |
45 |
Ein Fränckischen gemeinen Burgers Weib |
A Frankish commoner’s wife |
46 |
Ein Fränckisch Frauw von Würtzburg |
A Frankish woman from Würzburg |
47 |
Ein Geschlechterin von Nünberg |
A Nuremberg female |
48 |
Ein Geschlechterin von Nünberg |
A Nuremberg female |
49 |
Ein Braut von den Geschlechtern zu Nürnberg |
A bride from a Nuremberg family |
50 |
Ein Jungfraw vom Geschlecht zu Nürnberg |
A damsel from a family in Nuremberg |
51 |
Eins gemeinen Burgers Tochter zu Nürnberg |
A commoner’s daughter of Nuremberg |
52 |
Ein Nürnberger Magd |
A Nuremberger (f) servant |
53 |
Ein Fraw von Cöllen |
A woman from Cologne |
54 |
Ein Braut zu Cöllen |
A bride from Cologne |
55 |
Ein Magd von Cöllen |
A (f) servant from Cologne |
56 |
Ein Frauw von Ach |
A woman from Aachen |
57 |
Ein Jungfraw auß Flandern |
A damsel from Flanders |
58 |
Ein Weib auß Flandern |
A wife from Flanders |
59 |
Ein Holländerin |
A (f) Hollander |
60 |
Ein Brabändische Niderländerin |
A (f) Belgian from the low countries *** |
61 |
Ein Niderländerin von Adel |
A (f) nobility from the low countries *** |
62 |
Ein Niderländische Magd |
A (f) low country servant *** |
63 |
Ein Fraw von Lübeck |
A woman from Lübeck |
64 |
Ein Edelfraw auß Schwededn |
A noblewoman out of Sweden |
65 |
Ein Böhemin von Prog |
A (f) Bohemian from Prague |
66 |
Ein alte Böhmische Fraw |
An old Bohemian woman |
67 |
Ein Edelfraw in Hugern |
A noblewoman in Hungary |
68 |
Ein Braut zu Dantzig |
A bride of Danzig |
69 |
Ein Magd zu Dantzig |
A (f) servant of Danzig |
70 |
Ein Fraw auß Liffland |
A woman of Livonia (Baltic States) |
71 |
Ein fürneme Lieffländische Fraw |
A rich Livonian woman |
72 |
Ein Liffländische Edelfraw |
A Livonian noblewoman |
73 |
Ein fürnemm Weib in der Moscaw |
A rich wife in Moscow |
74 |
Ein Polnishe Matron |
A Polish matron |
75 |
Ein Edelfraw in Lotharingen |
A noblewoman from Lorraine |
76 |
Ein Jungfraw aus Burgund |
A damsel of Burgundy |
77 |
Ein Edelfraw in Franckreich |
A noblewoman in France |
78 |
Ein Edle Matron zu Leon |
A noble matron of Leon |
79 |
Ein Edelfraw von Pariß |
A noblewoman from Paris |
80 |
Ein Edle Jungfraw in Franckreich |
A noble damsel in France |
81 |
Ein Fraw auß Engelland |
A woman out of England |
82 |
Ein Engelische Fraw von London |
An English woman from London |
83 |
Ein Weib auß Hispanien |
A wife out of Spain |
84 |
Ein Fraw von Bononien |
A woman from Bologna |
85 |
Ein Jungfraw von Bononien |
A damsel from Bologna |
86 |
Ein Fraw von Senis |
A woman from Sardinia |
87 |
Ein Edelfraw von Vicentz |
A noblewoman from Venice |
88 |
Ein Weib von Placentz |
A wife from |
89 |
Ein Edelfraw von Padua |
A noblewoman from Padua |
90 |
Ein edelfraw von Mantua |
A noblewoman from Mantua |
91 |
Ein Edle Fraw von Ferrar |
A noblewoman from (Duchy of) Ferrara |
92 |
Ein Fraw von Verona |
A woman from Verona |
93 |
Ein Jungfraw von Florentz |
A damsel from Florence |
94 |
Ein Fraw von Florentz |
A woman from Florence |
95 |
Ein Neapolische Jungfraw |
A Neopolitan damsel |
96 |
Ein ehrliche Matron von Neapolis |
An honest Matron of Neapolis |
97 |
Ein fürneme Fraw auß Italien |
A rich woman out of Italy |
98 |
Ein fürneme Fraw von Rom |
A rich woman from Rome |
99 |
Ein junge Fraw zu Rom |
A young woman of Rome |
100 |
Ein Römische Jungfraw |
A Roman damsel |
101 |
Ein unzüchtig Weib zu Rom |
A lewd woman of Rome |
102 |
Die Hertzogin von Venedig |
The Duchess from Venice |
103 |
Ein Geschlechterin von Venedig |
A female from Venice |
104 |
Ein Venedische Braut von Geschlechtern |
A bride from a Venetian family |
105 |
Ein Venedische Jungfraw von Geschlechtern |
A damsel from a Venetian family |
106 |
Ein Geschlechterin zu Venedig im Sommerkleid |
A female of Venice in summer dress |
107 |
Ein Venedische Matron |
A Venice matron |
108 |
Ein Bürgerin zu Venedig |
A (f) citizen of Venice |
109 |
Ein Edel Jungfraw in Meyland |
A noble damsel in Milan |
110 |
Ein Edelfraw zu Meyland |
A noblewoman of Milan |
111 |
Camilia deß Türckischen Sultans Tochter |
Camilia, the Sultan of Turkey’s daughter |
112 |
Ein onzüchtige Türckin |
A lewd (f) Turk |
113 |
Ein Fraw auß Peruvia |
A woman out of Peru |
114 |
S Catharininen Orden |
Order of Saint Catherine |
115 |
S Catharinen Leyen Orden |
Lay order of Saint Catherine |
116 |
S Brigitten Orden |
Order of Saint Brigid |
117 |
Weisse Nonnen schwartz geweilert |
White nun clad in flowing black |
118 |
Ein Beginn |
A Novice (nun) |
119 |
S Clara Orden |
Order of Saint Clara |
120 |
Der Rheuwerin Orden |
The Order of |
121 |
Ein Stifftfraw |
A Mother Superior (best
translation) |
122 |
Orden der Krancken Warterin |
Order of Sisters of Charity |
|
|
|